人気ブログランキング | 話題のタグを見る

【中2英語】New Horizon Let's read 2【自習のすすめ】

今回はLet's Read 2です。
フレーズ読みのみお送りします。
音読&黙読
じゃんじゃんやりましょう!

【中2英語】New Horizon Let\'s read 2【自習のすすめ】_f0252101_14414978.png

その前に
新垣勉さんについて。


読むのがしんどいという人はこちら↓





教科書にも出てくる
「さとうきび畑」




沖縄つながりで
この歌もカバーしています。


これ↓ですね
【中2英語】New Horizon Let\'s read 2【自習のすすめ】_f0252101_18354346.png


では本文参ります。





※スマホの方は
画面を横にして
ご覧ください。


<1>
"Why         「なぜ
did my grandmother  おばあちゃんは
die?           死んじゃったの?

Why            なぜ
did everyone       みんな
leave me?"        僕を置いていったの?」
cried a boy of fourteen. とある14歳の少年は泣いていた。

"I hate          「僕は嫌いだ
my father and mother." お父さんとお母さんが。」

The sun     太陽は
was bright    輝いていた
in the blue sky  青い空で
above him.   彼の上の。

But       しかし、
the boy     その少年は
could not    できなかった
see it      それを見ることが
because     なぜなら
he was blind.  彼は盲目だったからだ。

The boy    その少年は
was born    生まれた
in 1952.    1952年に。

His father         彼の父親は
was Mexican-American  メキシコ系アメリカ人
and            で
his mother        彼の母親は
was Japanese.      日本人だった。

Both of them   彼ら(父親と母親)のうち両方ともが
left home     家を出た
when       のときに
he was      彼(少年)が
a baby.     赤ん坊だった。

So          そのため、
his grandmother   彼の祖母が
took care       世話していた
of him.       彼を。


<2>
The boy's name     その少年の名前は
was Aragaki Tsutomu. 新垣勉といった。

He liked      彼は好きだった
music       音楽が
very much.    とても。

One day      ある日
he heard      彼は聞いた
some hymns    いくつかの賛美歌を
on the radio.   ラジオで。

He was     彼は
interested   興味を持った
in them.    それらに。

He wanted       彼は~たいと思った
to hear        聴き
some other hymns,  いくつか他の讃美歌を、
and so         そして
he went        彼は行った
to a church.      とある教会へ。

At the church,    その教会で、
he met        彼は会った
the minister.     牧師に。

Tsutomu told    勉は話した
him         彼(=牧師)に
about his life.   彼(勉自身の)の人生について。

The minister   その牧師は
listened     聞いた
to him      彼の話を
quietly.      静かに。

When       とき
Tsutomu      勉が
stopped talking,  話し終えた
he found that   彼は気付いた
the minister    牧師が
was crying.    泣いているのに。

"Oh,         「ああ、
he understands    彼は理解してくれたんだ
me,"          僕のことを。」
Tsutomu thought.  勉はそう思った。


<3>
The minister said,   牧師は言った。
"Tsutomu,       「勉、
do you want       ~たいかい
to come         来て
and stay        暮らし
with us?        私たちと一緒に?

My wife and children  私の妻と子供たちも
will welcome you.”   君を歓迎するだろう。」

Tsutomu felt     勉は感じた
so happy       とても幸せに
and said,       そして言った
"Yes."        「はい」と。

Tsutomu started         勉は始めた
a new life             新しい生活を
as a member           一員として
of the minister's warm family. その牧師の温かい家族の。

Tsutomu wanted     勉も 
to be           なりたかった
a minister, too.     牧師に。

So         そのため
he went      彼は行った
to college     大学へ
and studied    そして勉強した
very hard.    とても熱心に。

He also       彼はまた
learned singing   声楽も学び
and he sang     歌った
in church.     教会で。

His hatred     彼の憎しみは
of his parents   両親への
began to fade.   消えはじめた。

He decided    彼は決心した
to help      助けることを
other people   他の人々を
in need.     困っている。


<4>
Tsutomu's Italian voice trainer  勉のイタリア人の歌の先生は
once                以前
said to him,           彼にこう言った。

"Your voice is     「君の声は
a gift          贈り物だ
from God,        神からの
and also         そしてまた
from your father.    君の父親からの(贈り物でもある)。

You're         君は
the only one     たった一人の存在だ
in the world     世界で
with a voice      声を持つ
like that."      そのような。」

Tsutomu is now    勉は今
proud         誇りに思っている
of his singing.    自分が歌うことを。

His motto is,        彼のモットーは
"Try to be         「~であろうと努めよ
the only one,        オンリーワン
not just number one."  ただナンバーワンであるよりも、」である。

We can feel           我々は感じることが出来る
the brightness and sadness   明るさと悲しみを
of Okinawa           沖縄の
through his beautiful voice   彼の美しい声を通して
in his song           彼の歌
Sugarcane Fields.       《さとうきび畑》で。



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
なお、LINE指導(WEB個別指導)では
・語句チェックテスト
・穴埋め(別ヴァージョン)
・並べ替え
の指導が、
オンライン授業(WEBマンツーマン授業)では
上記メニューに加えて
・音読チェック
・英問英答(口頭)
・プチ英会話
の指導が
それぞれ受けられます。

尺次第では
他の科目も指導可能です。

お問い合わせは
当ブログのメッセージ、またはこちらのフォームからどうぞ!
(違う名前のHPが開きますが、中の人は同じなので安心してください)

お問い合わせ
お待ちしております。



by yamazaku199x | 2020-12-06 14:56 | 勉強法 | Comments(0)