人気ブログランキング | 話題のタグを見る

【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】

今回はLesson4「夜空に輝く星―テカポ」です。

そもそもテカポってなんだよ、という人のために

【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】_f0252101_13341567.jpg

【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】_f0252101_13342137.jpg

二ユージーランド山中の湖です。

この地にまつわる問題が
本文のテーマです。

今回も脱線多めなので
振り落とされないようご注意ください(笑)






前半―パート1・2―では
テカポとその美しさが、
後半―パート3・4―では
その美しさを守るアイディア
それぞれ書かれています。

まずパート1。
テカポの観光用HPです。
湖の美しさは必見です。
教科書本文でも its beautiful blue water と書かれています

blue waterと聞くと真っ先にこれが浮かんでくる自分です(笑)


個人的に森川さん激推しなのでもう一丁



今回のメインは湖ではなく
星空」なんですね。

このテカポは標高が高く、
空気も水もきれいなことから
天体観測に最適だそうです。


案の定ねじ込んでしまいました(笑)


ではこのテカポの星空がどれほど美しいのか
こちら↓をご覧ください。
VRゴーグルをお持ちの方は、是非スタンバイお願いします。

この美しさの秘訣として
周りに光源がないことが挙げられます。

ところがこの近くに大きな光源ができたら…

そんなピンチが
パート2で書かれています。

ショッピングセンター建設計画です。

計画は多くの人の支持を集めましたが、
「本当にそれでいいのか?」という声も上がりました。

夜空の美しさや
それ目当ての旅行客と引き換えに
便利さと雇用をとるべきなんだろうか…

パート3では 
反対派の日本人、小澤英之さんについて書かれています。


小澤さんは現地で旅行会社を経営( running a travel company )していました。
ここを和訳した生徒の中には「会社を走らせていた」的なことを書く人がいます。
走る会社があるなら見せてみろ

    ┗会社┓
      ┏┗  三  ┗会社┓
               ┏┗  三

イメージ的には
倒れないように 止まらないように させていくわけです。    

【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】_f0252101_14454420.jpg

小澤さんが提案した
テカポの夜空を守るアイディアは
ユネスコに頼むというものでした。

そういえば
Lesson1でも
ユネスコに頼むのがありましたね。

小澤さんに強力な味方が現れました。
マーガレット・オースティンさんです。




そしてパート4。
国際ダークスカイ協会」なる怪しげな(?)団体が登場します。


日本にも支部があるんですね。
略称がIDAです。
何の略なのかは教科書で確認しておきましょう。

この協会により、
テカポの夜空が最高グレードに認定されました。

皆さんもテカポの夜空を見に来てみませんか?
というところで終了です。


コロナ第2波真っただ中では
おいそれとGo toどこかとはいきませんね。

バーチャルツアーもおススメですが
星空のきれいなアニメもおススメです


恋する小惑星

【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】_f0252101_23024434.jpg


ゆるキャン△
(アニメ) 


(実写) 

あくまで個人的な意見。
漫画やアニメの実写版は「うーん」となることが多いんですが
この実写版は大当たりでした!


放課後のプレアデス



それではいつものヤツ、参ります。
【コミュ英1】Lesson 4のヒント【Polestar】_f0252101_13245564.jpg

<正解>
①高地 ②空気 ③明かり ④望遠鏡 ⑤カーテン ⑥街灯 ⑦ショッピングエリア
⑧雇用 ⑨便利 ⑩旅行会社 ⑪旅行会社 ⑫日本人旅行客 ⑬世界遺産
⑭元大臣 ⑮ダークスカイ協会 ⑯星空保護区 ⑰ゴールド ⑱訪れてみては



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
なお、LINE指導(WEB個別指導)では
・語句チェックテスト
・穴埋め(別ヴァージョン)
・並べ替え
の指導が、
オンライン授業(WEBマンツーマン授業)では
上記メニューに加えて
・音読チェック
・英問英答(口頭)
・プチ英会話
の指導が
それぞれ受けられます。

尺次第では
他の科目も指導可能です。

お問い合わせは
当ブログのメッセージ、またはこちらのフォームからどうぞ!
(違う名前のHPが開きますが、中の人は同じなので安心してください)

お問い合わせ
お待ちしております。




by yamazaku199x | 2020-08-05 15:21 | 英語 | Comments(0)