今回はユニット2のパート3です。
いよいよロンドン観光です。
さて、彼らはいったいどこをめぐるんでしょうか。
ところで、みなさんは
ロンドンと聞いて何を連想しますか?
私はこれ↓が思いつきました。
ご存じ、ビートルズの「アビィ・ロード」のジャケット写真。
撮影が行われたのはロンドンのアビーロードスタジオ前の横断歩道です。
最近、これの有名なパロディ画像が出てきました。

ソーシャルディスタンスの目安、ということですね。
ほかにも様々な名所があります。
ネタバレですが、このセクション本文に登場するのは、
・時計塔のビッグベン

札幌の時計台よりデカい
・観覧車のロンドンアイ
の2点です。
観覧車は前にもネタにしましたが
これですかね(笑)
私の好きな某戦車アニメのワンシーンです。
遊園地跡地で戦闘中、敵に囲まれた味方のピンチを救うのに
観覧車を使う圧巻のシーンです。
脱線しすぎましたが
そろそろ本文参ります。
(1)新出語句を教科書から見つけ出して◯で囲もう。
clock
tower
beside
maybe
come from ~
builder
ride
meter
tall
view
top
(2)教科書本文を音読しよう。
読めない語句は適当にローマ字読みでも
あるいは飛ばしても構いません。
(3)以下の英文を読んでみましょう。
上のリストを見ながら先ほどの新出語句を
放り込んで読んでもOKです。
Look at that ( ) tower ( ) the Thames.
It's about 150 years old.
Many people call it Big Ben.
( ) the name comes ( ) its ( ), Benjamin Hall.
He was a very big man.
Now, we're going to ( ) that big Ferris wheel.
It's about 20 years old.
People call it the London Eye.
It's 135 ( s) tall.
We can see a great ( ) from the ( ).
In London, we can find both old buildings and new ones.
It's really interesting.
(4)教科書の挿し絵や図表もヒントにしつつ
本文のストーリーをつかんでみよう。
☆光太の訪問先についてまとめよう
●( )
・時計塔
・築( )年
・建築士は( )
●ロンドンアイ
・観覧車
・築( )年
・高さ( )メートル
・( )からの眺めが( )
〔まとめ〕
ロンドンでは( )と( )を見ることができる
⇒ 本当に( )
<正解>※上から順に
ビッグベン、150、ベンジャミン・ホール、20、135、頂上、すばらしい、古いもの、新しいもの、おもしろい
(5)英語の問いに英語で答えよう
(答える前に、質問の文の主語を◯で囲み、
動詞に下線をつけてみよう)
Q1. What's the name of the clock tower?
Q2. How old is Big Ben?
Q3. What's the name of the big Ferris Wheel?
Q4. How tall is the London Eye?
<正解>
Q1. It's Big Ben.
Q2. It's 150 years old.
Q3. It's the London Eye.
Q4. It's 135 meters tall.
(6)フレーズごとに本文を繰り返し音読しよう。
Look at 見てください
that clock tower その時計塔を
beside the Thames. テムズ川のそばの
It’s about それはおよそ
150 years old. 築150年です。
Many people 多くの人は
call it それを呼びます
Big Ben. ビッグベンと。
Maybe たぶん
the name その名は
comes from 由来します
its builder, 建築家の
Benjamin Hall. ベンジャミン・ホールに。
He was 彼は
a very big man. とても大きい人でした。
Now, 今、
we’re going to ride 乗る予定です。
that big Ferris wheel. あの大きな観覧車に。
It’s about それはおよそ
20 years old. 築20年です。
People call it 人は呼びます
the London Eye. ロンドンアイと。
It’s 135 meters tall. 135メートルの高さです。
We can see 見えます
a great view すばらしい眺めが
from the top. てっぺんから。
In London, ロンドンでは
we can find both 両方見られます
old buildings and new ones. 古いのと新しい建物が。
It’s really interesting. 本当におもしろい。
(7)音読に慣れたらCDなどの音源に合わせて音読してみよう。
さらに慣れたらCDの音源に合わせて同時通訳してみよう。
(8)本文のストーリーや英文の音がつかめたら
新出語句の意味をチェックしよう
clock 置き時計
tower タワー
beside 〜のそばに
maybe たぶん
come from ~ 〜からのものである
builder建築者
ride乗る
meterメートル
tall高い
view眺め
top頂上
(9)逆に新出語句を書けるかチェックしよう
置き時計
タワー
〜のそばに
たぶん
〜からのものである(2語)
建築者
乗る
メートル
高い
眺め
頂上
(10)ワーク等で新しい文法について読み、
問題練習しよう。
このセクションのポイントは
「call+人/もの+呼び名」の語順です。
これまた語順が命です。
が、前のセクションで学習した
「give, showなど+人+もの」と混ざってしまう人も
多いのではないでしょうか。
そこで意識してほしいのは
「人/もの = 呼び名」の関係性です。
call it Big Ben であれば
それ(時計塔)=ビッグベン
call it the London Eyeなら
それ(観覧車)=ロンドンアイ
という具合です。
で、前のセクションの基本文。
Show me your passport, please.
me = your passport ってならないじゃないですか。
私=パスポート、って
人間であることをやめてるじゃないですか(笑)
このような
人/もの = 呼び名
人 ≠ もの
の関係性を意識してみましょう。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
なお、LINE指導(WEB個別指導)では
・語句チェックテスト
・穴埋め(別ヴァージョン)
・並べ替え
の指導が、
オンライン授業(WEBマンツーマン授業)では
上記メニューに加えて
・音読チェック
・英問英答(口頭)
・プチ英会話
の指導が
それぞれ受けられます。
尺次第では
他の科目も指導可能です。
お問い合わせは
(違う名前のHPが開きますが、中の人は同じなので安心してください)
お問い合わせ
お待ちしております。
htmx.process($el));"
hx-trigger="click"
hx-target="#hx-like-count-post-31191971"
hx-vals='{"url":"https:\/\/yamakate.exblog.jp\/31191971\/","__csrf_value":"1783cdaae130568248ac611729035de6c732a3298d72d8b267927479fe888d0f71a14fdce52fbd66334fc14ba818446bb397cff6a543ca528b871472602e1853"}'
role="button"
class="xbg-like-btn-icon">